Susan Shaw
Vice President
susan@executivelegalservices.com

Susan was raised in a bilingual environment and is equally comfortable writing and speaking either English or Spanish.

Susan has worked on large federal cases including recently serving as one of the primary translators for a defendant in "Operation Jacket Racket", a very complex drug conspiracy federal investigation including surveillance in Colombia, Nicaragua, Mexico, Europe, and the United States.

Susan's experience and professionalism has been experienced by many of you.  She takes pride in what she does and how she represents her company.  And most important providing you, our client with excellent service.

In addition to her strong bilingual background, Susan holds a Bachelor's Degree in Business Administration. 

Roz Mostafavi
Interpreter
roz@executivelegalservices.com

Born and raised in Tehran, Iran where Farsi (Persian) is the main language spoken there. By the age 19 Roz Mostafavi left her home country for America to attend college. Her career as a professional interpreter began in 1996 as a Farsi/Dari (Afghan version of Farsi which is widely spoken in Afghanistan) court interpreter for the City of Aurora, when she learned doing interpreting is what she loves to do the most. Roz has been performing variety of interpreting and translations for major agencies such as the Pacific Interpreters, Cyracom, Language Services Associates and metropolitan interpreting. In addition Roz has been offering her services to UK Home office, ICE, DOJ and many other government agencies along with years of experience in Real Estate and office management. Roz holds a BA in Human Services with a special interest in interpreting and translation. As a subscriber to interpreter’s code of ethics, her personal mission is to always be a clear conduit in communication. Roz believes in a country of free speech and freedom for all, everyone counts and should be heard in any language they can communicate with.

Elisa Gu
Interpreter
elisa@executivelegalservices.com

Elisa is a Certified Legal Assistant by the National Association of Legal Assistants.  She came to the States 8 years ago and has been in the legal field ever since.

Elisa is fluent in English and Mandarin.  She did interpreting and translation when she was working at an immigration law firm in Los Angeles.  The attorneys and the clients all liked her as a professional.

With her legal background and bilingual skills, Elisa is rendering her service to the Chinese community in San Diego.

Jorge Mejia
Interpreter
jorge@executivelegalservices.com

I grew up speaking Spanish at home and English at school but it wasn't until I attended college that I realized how important it is for people who speak different languages to be able to understand each other.
That is why I became an interpreter, to be able to help those in need of communicating effectively from Spanish to English and vice-versa.
I attended the Southern California School of Interpretation and became a Court Interpreter in 2007. I want to learn other languages in the future so I can keep on helping people from different countries and different backgrounds to be able to hold a conversation and feel as if they are speaking in the same language.
My mission is to break language barriers and make new friends in the process.